Moctezuma Xocoyotzin

Moctezuma Xocoyotzin
huey tlatoani (es) Traducir

14 abril 1502 - 1520
Vida
Nacimientu México-Tenochtitlan (es) Traducir1466
Nacionalidá Mexica
Muerte México-Tenochtitlan (es) Traducir29 de xunu de 1520 (greg.) (53/54 años)
Familia
Padre Axayácatl
Madre Axcatlxochitl-Xochiquetzal
Casáu con Teotlalco
Tlapalizquixochtzin
Fíos/es
Hermanos/es
Estudios
Llingües falaes náhuatl
Oficiu políticu
Creencies
Relixón Religión mexica (es) Traducir
Mitoloxía mexica
Cambiar los datos en Wikidata
Semeya anónima de Moctezuma II, fines del sieglu XVII.

Moctezuma Xocoyotzin (en náhuatl Motēcuhzōma Xōcoyōtzin; AFI [llamátiguːkʷˈsoːma ʃoːkoˈjoːtsin]: 'Moctezuma el mozu') o Moctezuma II (1466México-Tenochtitlan (es) Traducir – 29 de xunu de 1520 (greg.)México-Tenochtitlan (es) Traducir) foi Tlatoani de los mexiques ente 1502-1520. La ortografía Moctezuma ye la más frecuente y moderna; sicasí, Hernán Cortés trescribió'l so nome como Mutecçuma o Muteçuma[1] y la mayoría de les fontes de los sieglos XVI y XVII refieren que'l so nome foi Motecuhzoma[2] incluyíu Frai Bernardino de Sahagún qu'usó una forma más próxima al náhuatl: Motecuçoma y Motecuhzomatzin. Por razones de cortesía y respetu real amestar con frecuencia -tzin (sufixu reverencial en náhuatl)[3] pa llamalo.[4]

D'alcuerdu a La Historia de Tlaxcala de Diego Muñoz Camargo

"Esti nome de Moctheuzomatzin quier tanto dicir como Señor regaláu, tomándolo lliteralmente; mas nel sentíu moral quier dicir señor, Señor sobre tolos Señores y el mayor de toos, y Señor bien severu y grave y home de coraxe y sañudo, que s'enoxa sópitamente con llixera ocasión."

sicasí los estudiosos de la llingua náhuatl del sieglu XVI, como Motolinía, Torquemada, Betancourt, Sigüenza, refugaron el sentíu de home regaláu y deducieron que Moctheuzomatzin provenía del pronome mo- de teuc(tli) o tecuh(tli) "Caballero o Señor" y çoma o çuma, "poner ceñu'l que ta enoxáu, tener coraxe, derivándose d'él, çu ucalli, sañudo y llenu de coraxe", -tzin terminación reverencial. De tala forma que el so significáu ye "home sañudo, home grave, circunspectu, seriu, que se fai tarrecer y respetar".[5]

El númberu ordinal emplegar na actualidá pa estremalo del so homónimu, tamién huey tlatoani, Moctezuma Ilhuicamina (Moctezuma I), a quien los cronistes indíxenes llamaben tamién Huehuemotecuhzoma o 'Moctezuma el vieyu'.

  1. Gallu (ed.), Eduardo L. (1873) Hombre pernomaos mexicanos. Méxicu: Imprenta I. Cumplíu, páx. 127-130.
  2. Por discordancia fonética, dende l'apuerto de les tropes españoles fueron modificaos toos nomar náhuatl al soníu hispanu (por casu Cuauhnáhuac por Cuernavaca o Atlacohuayan por Tacubaya), sicasí, les fontes primaries refieren el so nome náhuatl como Motecuhzoma. Nel sieglu XIX autores como Orozco y Berra escribíen Motecuzoma.
  3. Silva Galeana, Llibráu. "L'usu de la forma reverencial en náhuatl de Santa Ana Tlacotenco". En Estudios de cultura maya, Publicación Periódica del Centru d'Estudios Mayes. Vol. 23, 1993. páxs. 127-142
  4. Según Cervantes de Salazar: "Motezuma quier dicir lo mesmo que «señudo y grave». Yera costume ente ellos qu'a los nomes propios de señores, de Reyes y muyeres pernomaes añadíen esta sílaba cin, que ye por cortesía a dignidá, que ye como ente nós de primeres del nome pon el Don, como Don Carlos. Los turcos pónen-y al cabu, como Sultán, Solimán, y los moros Muley; y asina los indios dicíen Motezumacín", en Crónica de la Nueva España, cap. 4 vol. II, versión electrónica na Biblioteca Virtual Cervantes.
  5. Muñoz Camargo, Diego Historia de Tlaxcala cap. VI Etimoloxía del so nome, enllaz a nota #326. Testu en llinia Cervantes Virtual

Developed by StudentB